Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "international commercial contracts" in English

English translation for "international commercial contracts"

国际商事合同

Related Translations:
commercial burial:  商业化埋存
commercial custom:  商业惯例
commercial viability:  商业上可以维持的能力
commercial arbitration:  商务总裁商业仲裁
commercial cafeteria:  商业自助食堂
commercial crisis:  商业危机
commercial forest:  经济林企业林用材林
semi commercial:  半商业性的
commercial jetliner:  商用喷气飞机
commercial tolerance:  普通公差商业公定容差
Example Sentences:
1.Principles of international commercial contracts
国际商事合同通则
2.These principles set forth general rules for international commercial contracts
通则旨在为国际商事合同制定一般规则。
3.The principles set forth general rules which are basically conceived for " international commercial contracts " . 1
通则主要是为"国际商事合同"制定一般的规则。
4.Unidroit s initiative for the elaboration of " principles of international commercial contracts " goes in that direction
国际统一私法协会对于国际商事合同通则进行详尽阐述的动议便是来源于此。
5.Then , this chapter quotes principles of international commercial contract to states the sellers not performance and the way to remedy
随后援引《国际商事合同通则》对卖方不履行及如何补救进行阐述。
6.Notwithstanding the fact that the principles are conceived for international commercial contracts , there is nothing to prevent private persons from agreeing to apply the principles to a purely domestic contract
尽管通则是为国际商事合同而制定的,但这并不妨碍个人之间同意将通则适用于一个纯粹的国内合同。
7.Since the organization for economic cooperation and development oecd adoption of anti - bribery recommendations in mid - 1994 , we have learned of significant allegations of bribery by foreign firms in 139 international commercial contracts valued at 64 billion
和我们在本世纪已经参战三次的亚洲断绝关系并非可行的办法。它会激起危险及不稳定的军备竞赛,使战略情况完全改观。
8.With the comparative research way the paper explains the defects of the lawful rescission of contract institution on the basis of the study and analysis on the lawful rescission of contract of the substantial law of international commercial contract
本文通过比较研究的方法,在对各国及国际商事合同实体法中的法定解除制度研究、评析的基础上,认为我国合同法定解除制度存在一些不足。
9.Considering the transfer of arbitration clauses may happen under various circumstances , including the transfer under the parties " will , such as arbitration clauses transferring along with the assignment of contracts , as well as the transfer under law , such as arbitration clauses transferring along with succession . since different kinds of transfer have their own specialties , it is difficult to analyze and conclude all the transfer in one article . therefore , focusing on the assignment of international commercial contracts , the article explores the theoretical foundation and practical meaning of the transfer of international commercial arbitration clauses while discussing corresponding issues in regard of the present status in china
仲裁条款的转让包括多种情况,既有在合同转让等情况下由当事人自主进行的转让,也有在代位继承等情况下的法定转让,由于不同情况下的转让各有特色,本文难以? ?加以分析和概括,所以仅针对国际商事合同转让情况下,合同中包含的国际商事仲裁条款是否随之转让进行探讨,论证其理论基础和实践意义,并结合我国的现状,对相关问题进行论述。
10.B . the principles applied as lex mercatoria parties to international commercial contracts who cannot agree on the choice of a particular domestic law as the law applicable to their contract sometimes provide that it shall be governed by the " general principles of law " , by the " usages and customs of international trade " , by the lex mercatoria , etc
国际商事合同的当事人若对选择某一特定的国内法作为其合同的适用法不能达成一致,有时可以规定合同由"法律的一般原则"管辖,或由"国际贸易习惯和惯例"管辖,或由"商事规则"管辖,等等。
Similar Words:
"international commercial affairs" English translation, "international commercial arbitration" English translation, "international commercial bank ltd" English translation, "international commercial bank of china" English translation, "international commercial college" English translation, "international commercial exchange" English translation, "international commercial law" English translation, "international commercial negotiation" English translation, "international commercial radio" English translation, "international commercial service company" English translation